Peter Pellenaars

Wat ik niet weet

Met de literatuur die tegenwoordig door de Young Adults gelezen wordt ben ik niet erg bekend. Onze kinderen zijn allang het huis uit (vanwege hun Adult leeftijd, niet door hun gedrag of zo) en daarvoor in de plaats krijgen we soms de taak om op onze kleinkinderen te passen. Die zijn wel Young maar verre van Adult. En mijn eigen Young Adult leeftijd ligt al weer zo ver achter me dat ik me slechts met de grootste moeite een beeld kan vormen van wat ik toen aan boeken las. Ik draag nog steeds het idee met me mee dat ik op de leeftijd tussen 12 en 16 jaar allang de kinder- cq jeugdboeken achter me had gelaten en overgestapt was op de volwassen(en) literatuur. Zonder in de meeste gevallen te snappen waar het over ging. Maar ik vond het spannend en stoer om deze boeken mee naar huis te nemen. Lees verder...

De jongen in de gestreepte pyjama (John Boyne) – The Movie

Alweer ruim een jaar geleden las ik het boek De jongen in de gestreepte pyama van John Boyne. Na lezing worstelde ik met de vraag in hoeverre je de strekking van het verhaal kunt begrijpen indien je niet op de hoogte bent van de gruwelen begaan tegen de Joden in de Tweede Wereldoorlog. De gebeurtenissen worden namelijk beschreven vanuit het perspectief van de 9-jarige Bruno.
Als zoon van de kampcommandant in Auschwitz leeft hij pal naast het vernietigingskamp zonder te beseffen wat zich daar afspeelt. Ik schreef daar een blog over en nam me voor ook de film te bekijken om te zien of die (in mijn ogen) hetzelfde euvel heeft. Lees verder...

De jongen in de gestreepte pyjama (John Boyne)

Vandaag las ik een uitspraak van Joe Biden (vice-president naast Barrack Obama). Het schijnt dat hij het volgende ooit heeft gezegd: “We hebben ons laten afleiden van het werkelijke gevaar, dat per schip, per vliegtuig of in een rugzak het land binnenkomt.” Het was een waarschuwing die hij uitsprak als voorzitter van het Foreign Relations Committee, en was gericht tegen George W. Bush. Niet bijzonder opvallend en niet bijzonder dreigend. Totdat we de timing erbij betrekken. Hij zei dit namelijk op 10 september 2001. En plotseling krijgt de uitspraak meer lading, omdat we allemaal weten wat er een dag later gebeurde. Zonder deze kennis is het een waarschuwing zoals zovelen. Is het mogelijk dat je zo’n zin kunt lezen terwijl je probeert de gebeurtenis van een dag later er niet bij te betrekken? Dat lijkt me moeilijk. Lees verder...